Category Archives: Educación

Summer Camp 2014: AT THE BEACH – la playa en inglés

Como se dice “El tiempo vuela cuando uno se divierte”y el mes de julio se ha ido muy rápido! No me lo puedo creer!

Este año también tuve la oportunidad de organizar mi campamento de verano en miniatura en el mismo jardín del año pasado, pero con más niños de 4 y 5 años.

El pasado mes de julio trabajamos el tema de las vacaciones y estoy segura que ya habéis adivinado de qué hemos hablado: at the beach (en la playa), under the sea (debajo del agua) e in the woods (en el bosque).

Empezamos desde el principio: AT THE BEACH

10336643_613548998741952_3798154979857089661_nPrimero introducí el tema utilizando los juegos y las imágenes que están en este pack de actividades.

Jugamos con una pelota de playa, beach ball, y…

Simon Says at the Beach Simon Says at the Beach es un sencillo juego en el que se tiene que dar instrucciones: Simon Says…Walk like a crab. Simon Says …Snap like a lobster. 
Swim like fish. 
Roll your arms like a big wave. 
Tip toe like you’re walking on hot sand. 
Dig in the sand. Make a sand castle etc.

Cuando das una orden sin decir antes Simon Says… Los niños te tienen que ignorar y seguir con la orden anterior. Si no… eliminados!

Sand Bucket Bean Bag Toss: Pon varios cubos de playa y juega a lanzar pelotas suaves dentro o cualquier otra cosa tengas a mano.

What time is it Mr. Lifeguard? Todos los niños se ponen en una fila a unos metros del jugador que va a ser el socorrista, Lifeguard. Los niños dicen en alto: “what time is it Mr. Lifeguard?”
El socorrista contesta “it’s 1 ( o 2 etc.) o’clock!” y los niños tienen que dar el número de pasos que corresponden a la hora. El juego sigue igual hasta que los niños estén muy cerca de Mr  lifeguard que en ese momento contestará a la pregunta diciendo “it’s midnight!” y intentará coger a un niño mientras todos se escapan. El prisionero será el siguiente Mr  lifeguard.

Beach Hide and Seek: Escondemos objetos de la playa y mandamos los niños a buscarlos. Si quieres puedes usar las palabras hot caliente y cold frío para guiarlos.

Beach Shape Fishing Game: con unos hilos, imanes y imágenes de papel que representan objetos de la playa los niños pueden practicar su coordinación ojo-mano además de aprender inglés.

Luego hemos cantado estas canciones:

My Beach Ball Song
sung to “Mary had a Little Lamb”
Once I had a beach ball
a beach ball
a beach ball
Once I had a beach ball
Bounce, bounce, bounce, bounce, bounce

Beach Song
Tune: The Farmer in the Dell / Song – words by Laurie Patsalides
I’m walking to the beach; (Walk in place.)
I’m walking to the beach. (Walk in place.)
I think I’ll find a shel10425437_615692158527636_2581260706427949144_nl in the sand. (Pretend to dig.)
I’m walking to the beach. (Walk in place.)

Cada día los niños han hecho una manualidad:

Sand Art: en vez de colorear una escena de playa han pegado arena (decorativa) en ella.

Beach Towel and Beach Umbrella Art: los niños han decorado un dibujo una sombrilla y de toalla de playa con los materiales y las técnicas que más les apetecía.

Sunglasses Art: aquí e10434198_616674595096059_6759318112702031833_nncontráis unas plantillas de gafas de sol. Para las lentes podéis usar papel transparente del color que más guste a los niños.

Una vez que ya controlaban bien todo el vocabulario les he leído el libro “ToThe Beach!” escrito por Linda Ashman que además de estar en rima es súper divertido. Los niños en cada página no paraban de decir ‘”Es que están locos!”

¿Quieres saber más cosas sobre cómo los niños aprenden inglés? Aquí encontrarás tus respuestas.

¿Quieres leer el post sobre EL BOSQUE? ¿Y el post sobre LOS ANIMALES DEL MAR?

—> I’d like to read this post in English

Aquí vas a encontrar el libro To The Beach

Quieres saber como conseguir que los niños se lo pasen bien en la clase de inglés?

Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

¡Manos a la obra!

Leave a comment

Filed under Canciones en inglés - songs, Circle games, clase de infantil, creatividad, Educación, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, juegos de mesa en inglés, Juegos para el patio en inglés, libros en inglés, Manualidades en inglés

Auxiliares de conversación en España: una entrevista

cultural-ambassadorsEl programa para auxiliares de conversación, que oficialmente se llama Language and Culture Assistants in Spain, trae nativos a España para que trabajen en los colegios bilingües de la península.

En Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres que está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks, hablo de los diversos tipos de colegios y del nivel de inglés que se logra en cada tipo.

Pero, como este tema de los auxiliares es muy controvertido he decidido profundizar un poco y investigar qué es lo que realmente hacen estos chicos cuando están en las aulas y si realmente las críticas que les acompañan desde varios años son merecidas o no.

Así que he decidido preguntar a una amiga, Jessica, que trabajó en un colegio de Madrid, sobre su experiencia para que los padres adquieran más información y respuestas reales.

En qué colegio trabajaste como auxiliar de conversación y durante cuánto tiempo?

Tuve la oportunidad de trabajar en el colegio público IES Manuel de Falla en Coslada, durante un año escolar.

En la página de la Comunidad de Madrid nos cuentan que las funciones de los auxiliares son: asistir a los profesores, dar conversación a los alumnos, complementar las clases con ejercicios de reading, writing, etc, otorgar informaciones sobre la cultura del propio país, preparar material, participar en actividades extraescolares. Qué es lo realmente hacéis?

Mi función era asistir a los profesores de arte, Historia e literatura inglesa. Esto implicaba preparar presentaciones o actividades para complementar los libros de texto. Muchas veces trabajaba la comprensión y la producción oral en inglés con pequeños grupos mientras el profesor daba la clase al resto de los alumnos. Me encantaba la clase de plástica con el grupo de nivel superior porque podía analizar vocabulario sobre diseño y ayudar los estudiantes a crear sus propios logotipos. Ha sido fenomenal poder utilizar mis conocimientos de diseño mientras que los niños estaban encantados de crear su propia marca/negocio. Además, por las tardes, tenía clases de conversación en inglés con aquellos profesores que deseaban mejorar su nivel.

Hablamos de los alumnos. Cómo se relacionaban contigo? Mostraban interés en la posibilidad de tener allí una persona nativa que les pudiese hablar de otra cultura?

La mayoría de los chicos estaban encantados de tener a un nativo en clase. Hacían muchas preguntas y tenían mucha curiosidad sobre EEUU. Algunos eran más tímidos o les costaba un poco más superar la vergüenza de expresarse en inglés, pero con el tiempo han podido superarlo y a final de año noté que el nivel general había mejorado mucho en todas mis clases.

Cuál fue la parte mejor de la experiencia como auxiliar?

La cosa que más me ha gustado de la experiencia ha sido ayudar a los estudiantes a entusiasmarse por aprender otro idioma. A mí personalmente me encanta aprender idiomas y sé lo que significa pasar horas interminables en aburridas clases de gramática. Fue absolutamente gratificante conseguir que los chicos se implicaran y usaran su creatividad para explorar la lengua inglesa. También fue maravilloso poder darles una nueva perspectiva sobre mi país. EEUU exporta un tipo de cultura que no siempre es la mejor representación de America. Así que fue una excelente oportunidad para hablarles de personajes y lugares menos famosos.

Desde un punto de vista de los estudiantes, qué piensas se tendría que hacer para mejorar el Programa?

Respecto a mi colegio creo que fui la que tuve una de las mejores experiencias de todos mis amigos que trabajaron como auxiliares. Muchos de ellos se quejaban de que no estaban recibiendo su sueldo o de no tener pistas claras sobre lo que tenían que hacer. Por lo contrario la mayoría de los profesores en mi colegio me ayudaron mucho y el colegio me apoyó plenamente dándome todo el material y la información que necesitaba.

Aunque una de las cosas con que he tenido que esforzarme mucho ha sido estudiar y aprenderme el material que tenía que enseñar, especialmente en las clases de Historia donde, en vez de ayudar con las actividades o dar conversación, se me requería enseñar la asignatura misma en inglés después de ser informada de la unidad que los chicos estaban estudiando justo el día anterior. Esto requiere mucho trabajo de revisión para alguien que no tiene unos conocimientos muy detallados de Historia, y muchas veces sentía que mi falta de formación sobre el tema no me permitía enseñar de forma eficaz. De lo contrario trabajar fuera del horario de clase no era un problema, estaba consciente del hecho de que ser auxiliar de conversación iba a ser necesario. Más que nada me dio la impresión de que la por mayoría del tiempo los profesores no sabían como incorporarme en la clase, así que muchas veces solo me asignaban una parte de la lección para que la diese en inglés cuando estaba presente en el aula. Habría sido fenomenal si los profesores hubiesen recibido más formación sobre como incorporar a los auxiliares.

Otro reto fue ayudar a los alumnos con el nivel de inglés más bajo. Nos habían dado instrucciones de utilizar solo el inglés en las clases, pero muchos de los que estaban en ese grupo venían de colegios no bilingües, así que les costaba bastante seguir el ritmo. He tenido que utilizar el castellano para explicar rápidamente algunas cosas, pero aún así muchos chicos se encontraban en una situación bastante difícil y no conseguían sacar buenas notas. Y eso no tanto por que no entendieran el material de las clases, más bien porque no podían aprender y retener información en otro idioma. Ahora mismo el sistema escolar español se encuentra en una fase de transición hacía un mayor número de colegios bilingües y esto está afectando negativamente a todos esos alumnos que no pueden seguir el ritmo de las clases en inglés. No creo que sea un problema de los auxiliares en si, más bien pienso que sea un bache en el sistema, y creo que a lo mejor existen métodos mejores de emplear a los asistentes en las clases de niveles más bajos. 

Por lo demás mi experiencia fue muy positiva, los profesores me hicieron sentir bienvenida y los alumnos fueron geniales!

Muy interesante ¿a qué sí? Más cositas…

Mientras tuve una experiencia fantástica enseñando, creo que hay muchos chicos y chicas que llegan a España con unas expectativas poco realistas sobre lo que tendrán que hacer y cuanto tiempo tendrán que dedicar a ello. No es nada fácil dar una clase especialmente una con 20 o más alumnos, así que creo que contratar a nativos con cierta preparación en formación o enseñanza de idiomas podría mejorar enormemente la calidad del Programa.

Además hay montones de gente que conozco en EEUU que se apuntó al programa y que no fue contratada porque la selección se basa en quién se inscribe primero. España podría ser mucho más selectiva o por lo menos proporcionar cursos de formación a los auxiliares de conversación para que resulten más útiles para todos. Yo saqué mi certificado TEFL (Teaching English as a Foreign Laguage certificate) antes de ir a Madrid y creo que sin ello mi experiencia iba a ser mucho más complicada.

Finalmente los auxiliares tendrían que ser avisados de que va a ser necesaria una media hora extra de preparación por cada clase en la que trabajarán. Algunos auxiliares piensan que solo tienen que aparecer y empezar a hablar su idioma, cuando en realidad para otorgar una experiencia realmente útil a los alumnos necesitan haber preparado la clase anteriormente.

No obstante sea un trabajo divertido, el Programa tendría que ser un poco más realista sobre las funciones de los auxiliares para que todos los candidatos estén consciente en qué se están metiendo.

 

Espero que os haya aclarado un poco más el tema. Está claro que tener gente preparada en las clases, además de poder hablar inglés, es según mi opinión fundamental para que todo fluya y los niños aprendan realmente.

Si estáis buscando un profe particular y queréis algún consejo sobre el tema, en mi libro Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres que está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks, hay muy buenos consejos sobre como elegir uno bueno.

–> I’d like to read this post in English

 

 

 

 

 

 

 

Leave a comment

Filed under Educación, English for Children, English for kids, Inglés para niños, Uncategorized

Lecturas para el verano: ¿Y si fueran cómics?

greatexpectationsEl verano es la temporada perfecta para leer. Me acuerdo que cuando iba al colegio tenía que leer durante esta larga estación los clásicos de la literatura, muchas veces muy pero que muy aburridos,  que iban a ser estudiados y analizados en detalle al año siguiente.

No había muchas opciones de formatos entre las que elegir. El libro original o… el libro original. Hoy en día las cosas han mejorado mucho, gracias a los avances de la tecnología y de la pedagogía. Somos conscientes de que no todos los adolescentes son ávidos lectores y que finalmente podemos encontrarles a mitad de camino proponiendoles una versión más cautivadora de los clásicos, como por ejemplo el cómic.

La editorial Heinle Cengage (National Geographic) publica una colección que se llama Classical Comics diseñada especialmente para los estudiantes de Inglés como lengua extranjera.

A lo mejor es solo mi impresión, pero me ha parecido que la mayoría de mis alumnos (hasta los más difíciles de convencer) reaccionan de forma más positiva cuando oyen las palabras ‘Vamos a leer un poco’ si les propongo un cómic. Sus caras se iluminan. Y lo que unos segundos antes de presentarles el libro era una mueca de dolor se transforma en una sonrisa acompañada de curiosidad e interés.

Supongo que las ilustraciones y los diálogos directos (graduados según el nivel) les resulten más entretenidos y fácil de entender. Además los personajes son mucho más reconocibles: por ejemplo en Great Expectations de Charles Dickens hay por lo menos 24 entre protagonistas y secundarios. ¡Hay que aceptarlo! Es complicado hasta para un adulto conseguir recordase quién es quién todo el rato, especialmente en esos pasajes más complicados en los que aparecen muchos nombres y uno empieza a perderse y sobre todo a quedarse dormido.

Bueno, en estas novelas gráficas ELT los chicos van a encontrar una descripción muy completa de todos los personajes acompañada por sus retratos además de un glosario para que vayan aprendiendo palabras nuevas. El lenguaje utilizado es para los niveles B1 y B2. Hay una pequeña biografía del autor y algunas notas más sobre el periodo histórico etc.

Obviamente todos los libros vienen con CDs para que los chicos puedan también practicar y mejorar sus listening and speaking skills.

La lectura es uno de los pilares del aprendizaje de cualquier idioma y como os cuento en mi libro Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres que está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks, buscar métodos para que los niños se entretengan con el inglés es la garantía para un aprendizaje efectivo.

No te los pierdas!

–> I’d like to read this post in English

Leave a comment

Filed under Aprender a aprender, Educación, English for Children, libros en inglés, reading skills - leer

Exámenes oficiales: Cambridge y Trinity

El mes de mayo de este año escolar ha sido el más estresante de mi vida. Por eso llevo un tiempo sin escribir nada. Tenía que descansar la mente.

¿Y por qué tanto estrés? Porque este año he preparado varios exámenes oficiales con los niños: Cambridge Starters, Movers y First Certificate for Schools además de un par de Trinity exams nivel 4 y 5.

Antes de seguir, si no sabéis muy bien qué son estos exámenes y porqué son útiles, no obstante las polémicas que los rodean, podéis encontrar un capítulo dedicado al tema de los exámenes oficiales en mi libro Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres que está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

cambridgePor ser honesta no he sido afectada tanto por la carga de trabajo o por las clases extraordinarias que he tenido que impartir, sino más bien ha sido por el estrés emocional.

La mayoría de estos tests no tienen una puntuación. Son escudos, 5 por cada habilidad, en el caso de Cambridge, y letras, de A a D, en el caso de Trinity.

Se venden como pruebas informales para evaluar el nivel de inglés alcanzado por los niños.

Los adultos les restan importancia, ¿pero los niños?

Para ellos estas pruebas son un examen más que se aprueba o se suspende. Saben perfectamente que si sacan menos de 3 escudos o una D han suspendido.

Suspender su primer examen oficial de idiomas les supondrá un trauma, mientras que en realidad estas pruebas sirven para que los niños se acostumbren a superar retos de forma gradual hasta llegar a las pruebas más complicadas como el First, el Cae o el Proficiency.

Un ejemplo:
Tengo una alumna de 12 años que suspendió la parte del listening del Movers antes de que yo empezara a darle clases.

Este año le propusieron hacer el First for Schools y sus padres me preguntaron a mí si en mi opinión estaba preparada. Mientras le estaba explicando que quizá hubiese podido aprobar un PET (que es el examen anterior al First) ella me dijo “no lo voy a hacer porque seguro lo voy a suspender”. Esta actitud negativa deriva 100% de esa prueba que suspendió hace 3 años.

Esto es exactamente lo que queremos evitar a los niños. Experiencias negativas que se llevarán dentro durante muchos años, a causa de la incompetencia de algún adulto que fue incapaz de evaluar correctamente las posibilidades de aprobar un (…) test.

En general no soy yo la que decide si uno de mis alumnos se va a examinar o no. Los padres suelen llamarme para decirme que sus hijos necesitan preparar uno u otro examen.

A mí me toca la tarea más complicada: prepararles para que la prueba sea una experiencia positiva, porque seré (en parte) responsable de que su autoestima y motivación sigan allí para que en el futuro puedan alcanzar metas más importantes.

Pues este año hemos logrado muy buenas notas y aprobado todos, ¡¡¡pero yo he tenido que descansar un mes para recuperarme!!! Es una gran responsabilidad y os aconsejo consultar con un experto antes de apuntar a vuestros hijos a cualquier examen oficial.

¿Quieres saber más cosas sobre cómo los niños aprenden inglés? Aquí encontrarás tus respuestas.

Los manuales  están aquí Fun for Starters, Fun for Movers, Fun for Flyers, Storyfun

3 Comments

Filed under Aprender a aprender, Educación, English for Children, English for kids, Inglés para niños, pedagogía, Psicología

Science: el ciclo de vida de un diente de león

DANDELIONSConocimiento del medio se ha transformado en Science para los niños que van a colegios bilingües.

Muchos libros de science presentan descripciones aburridas de cosas que los niños no entienden muy bien pero que, al mismo tiempo, tienen que aprender de memoria para poder aprobar en las pruebas al final de cada unidad.

A mí personalmente me encanta la asignatura de Science, porque todo lo que trata está conectado con la realidad y se basa en el método scientífico, que estimula la curiosidad y el espíritu crítico de cualquiera ya que se basa en hipótesis que han de ser averiguadas a través de la observación directa.

Esto significa que las clases de science, gracias a su lado puramente práctico, potencialmente podrían ser muy interesantes para los niños. Podrían pero en muchos casos, por lo menos según mi experiencia, no lo son.

Así que, para salvar a vuestros hijos del aburrimiento de las clases de science del coley darles la oportunidad de desarrollar su natural curiosidad hacia el ambiente que les rodea, os propongo este sencillo experimento de observación del ciclo de vida del diente de león, que podéis fácilmente repetir en casa.

Se trata de recolectar las flores y tener un diario para apuntar los cambios apreciables. La parte mejor llega al final del experimento cuando habrá que soplar para dispersar las semillas (wind dispersal)!

Más actividades para el jardín aquí y aquí

Más ideas y consejos  sobre como tu hijo puede aprender inglés de forma natural y entretenida están en mi libro, disponible en  amazon.es,  iBooks  y Kobo.

–> I’d like to read this post in English

Leave a comment

Filed under Aprender a aprender, Ciencia, clase de infantil, Educación, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, Manualidades en inglés, writing skills - escribir en inglés

Las formas en inglés para los peques

‘Las formas’ son un tema muy conocido en el mundo del EFL , pero seguro que hay conceptos más allá de los 6 o 7 sustantivos que se suelen enseñar.

Ya que este año he decidido que mis alumnos españoles pueden aprender casi cuanto los nativos si tomamos en cuenta solo el contenido, he estado diseñando mis clases de una forma completamente diferente y seguramente  mucho más interesante.

Un día muy afortunado me topé con esta página y fue iluminante, porque los palitos de los polos son una de esas cosas que siempre he visto en la tienda donde compro material para las clases, a la que nunca le he encontrado un uso práctico para los niños en las horas de clase.

Por fin he encontrado una respuesta y esto es lo que me ha salido.Popsicle Shapes Compré 100 palitos color natural y tempera escolar de los 3 colores primarios (aunque el rojo no es magenta) y un metro y medio de velcro adesivo (hubiese sido mejor comprar 2 metros). En la foto podeís apreciar mi labor de pintora.

Los que me siguen en mi página FaceBook se habrán percatado de qe he tardado todo el mes de marzo en terminar los palitos. Pero ¡tranquilos! que fue solo por que no suelo tener mucho tiempo libre. En realidad si tienes una tarde libre, con unas 3 o 4 horas se lleva a cabo todo el proceso.

Al usar los palos con los niños me he dado cuenta de que los peques necesitan ver una imagen para poder recrear la forma correctamente y también para poder contar el número de lados que tiene etc.

Una vez que han pillado el concepto de lados se puede seguir trabajando sobro otros aspectos de las formas.

En la imagen aquí abajo podéis encontrar algunos muy interesantes.

Popsicle Shapes 2

Después se puede dejar a los niños trabajar libremente con los palitos para crear las formas que quieran, irregulares también, y seguir añadiendo o quitando lados.

Para más cosas sobre ‘las formas’ en inglés aquí hay un juego para el patio y aquí unas fichas

Más ideas y consejos  sobre como tu hijo puede aprender inglés están en mi libro, disponible en  amazon.es,  iBooks  y Kobo

–> I’d like to read this post in English

 

Leave a comment

Filed under Ciencia, clase de infantil, creatividad, Educación, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, juegos de mesa en inglés, Manualidades en inglés, Maths for preschoolers, Uncategorized

Muchas Gracias!

Muchas gracias a todos los que habéis comprado el libro!

Ayer por la noche tuve una sorpresa muy bonita!

NÚMERO 1 EN LO MÁS VENDIDO EN EDUCACIÓN DE AMAZON!

Mi hijo habla ingles

Leave a comment

Filed under Aprender a aprender, Ciencia, creatividad, Educación, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, pedagogía, Psicología, reading skills - leer

La primavera en inglés: los bichos

SunFlowersLa primavera es sin duda mi estación favorita y que este año he decidido enseñar un poco de conocimiento del medio a los peques de infantil: bichos, plantas, flores… Se pueden observar fácilmente en cualquier esquina de la ciudad y es interesante que los niños les observen más de cerca, en inglés también.

Empecé con la famosa canción, y muy poco ecológicamente ética,  Bumble Bee y luego jugamos a este juego Bees and Flowers que conté en este post del verano pasado.

Esta vez diseñé daisies, margaritas, tulips, tulipanes, y sunflowers, girasoles, para asegurarme de que los niños aprendiesen algunos nombres específicos.

Al principio estaban usando la palabra genérica flower, que ya se sabían, así que tuve que explicarles que las flores son como los niños, cada una tiene su  proprio nombre. Se quedaron pensativos un segundo… como delante a un descubrimiento muuuuy interesante. Fue bonito.

Gardening bookDespués de zumbar durante un buen rato, les introducí más vocabulario con juegos de flashcards: spider, araña, ladybug, mariquita, snails, caracol, bees, abeja, dragonfly, libélula, caterpillar, oruga, y butterfly, mariposa.

Para ayudarles a recordar un poco más les he enseñado estas dos canciones: una es sobre mariquitas y la otra sobre la araña y….preposiciones de lugar (on, in, under, by).

La segunda es muy útil, para practicar las preposiciones, además de ser extremadamente pegadiza.

Usando los bichos como tema principal hemos repasado los números de 1 a 20 también ya que encontré un juego de cartas aquí en esta ficha (pag. 13 y 14), solo que en vez del trowel mis alumnos han estado escondiendo y buscando a spider!

Además usé fichas para colorear que saqué de estos dos libros:

Color and garden. Flowers

– Daily Learning Drills . Grade K

Butterfly Life Cycle

Butterfly Life Cycle

Finalmente leímos The Very Hungry Caterpillar (La Oruga Glotona de Eric Carle). Otra vez, porque nunca me había dado cuenta de que habla del ciclo de vida de la mariposa.

Cuando eres profesor de Inglés como Segundo Idioma (ESL) nunca tienes Cono en el programa o en los libros que se suelen usar. De hecho siempre he usé ese libro para aprender los días de la semana, los números, la comida.

Ha sido una sorpresa muy agradable descubrir un uso completamente nuevo de la historia de la oruga después de haberlo usado durante 6 años.

Aquí se puede descargar una imagen muy bonita del ciclo de vida de la mariposa, para luego recortarla y remontarla como un puzzle.

La próxima entrada del post será sobre plantas y flores.

Mientras tanto a disfrutar de la primavera!

Más ideas y consejos  sobre como tu hijo puede aprender inglés están en mi libro, disponible en  amazon.es,  iBooks  y Kobo

—> I’d like to read this post in English

Leave a comment

Filed under Canciones en inglés - songs, Ciencia, clase de infantil, creatividad, Educación, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, juegos de mesa en inglés, libros en inglés, Manualidades en inglés, Videos en inglés

Phonics ¿Como enseñamos a leer y a escribir en inglés?

Hace unas semanas publiqué un post en el que hablaba de mis dudas sobre como enfrentarse al reto de enseñar a leer y a escribir en inglés a unos niños españoles que ya hablaban y entendían el idioma. Buscando recursos e ideas encontré una cantidad abrumadora de material.

Pero, con un poco de paciencia y mucho razonar he llegado a diseñar una estrategia muy efectiva que ya está dando sus primeros resultados.

Todo empezó a aparecer más claro cuando me topé con una colección de libritos específicamente diseñado para enseñar los phonics. La publica Collins y se llama Collins Easy Learning Age 5-7.

Es interesante por que los libros tratan los varios sonidos y tienen muchos dibujos y  ejemplos. Hay también un par de workbooks para seguir practicando un poco más.

Personalmente he decidido utilizarlos como una guía en el laberinto de los phonics pero también como ‘test’ al final de cada módulo.

Después, siguiendo mi guía busqué en internet actividades entretenidas relacionadas al tema, primero por que quería profundizar cada sonido lo más posible y segundo por que mantener a los niños atentos e interesados en lo que están estudiando es el secreto para el éxito de la enseñanza y del aprendizaje.

Pues… Puedo decir que encontré un tesoro.

Echad un ojo a esta página y tomad vuestro tiempo para explorarla por que es una fuente increíble de recursos.

Las fichas están genial! Crucigramas, sopa de letra, actividades de corta y pega, cartas. Hasta ahora mis estudiantes han disfrutado mucho con este material.

Además se están volviendo cada vez más seguros a la hora de escribir y leer.

Es una gran satisfacción verles razonar sobre qué letras necesitan para escribir las palabras y esforzarse en no copiarlas.

Por fin se están preguntando ¿cómo se escribe esto? Cuando hace 1 mes simplemente copiaban sin ni fijarse.

Pero lo mejor de todo es ver sus caras súper satisfechas cuando se dan cuenta de que han acertado.

En la lista aquí abajo, os dejo otros recursos que estoy utilizando para ampliar la experiencia de los phonics:

Cartas

Juegos

Libros para la comprensión lectora

– Libros de rimas del Dr Seuss

Dibujos Animados  (están en Youtube también)

Como os habréis dado cuenta, hay un montón de material y yo elegí los phonics más complicados para un niño español. Si estáis enseñando inglés en un país que no sea España, posiblemente tendréis que trabajar más, menos o diferentes phonics .

Más sobre la escritura

Más sobre la lectura

Más ideas y consejos  sobre como tu hijo puede aprender inglés están en mi libro, disponible en  amazon.es,  iBooks  y Kobo

—-> I’d like to read this in English 

3 Comments

Filed under Aprender a aprender, Educación, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, juegos de mesa en inglés, libros en inglés, Phonics - fonética, reading skills - leer, Videos en inglés, writing skills - escribir en inglés

Sobre Dedicación (Engagement), Flujo (Flow) y Educación

ALAMY. By Graeme Paton, Education Editor

ALAMY. By Graeme Paton, Education Editor

En el curso sobre Early Childhood Education hay un módulo en el que se habla de dedicación – engagement – y me parece interesante dedicarle una entrada en el blog, como ya hice para el optimismo de los niños.

Empezamos por la definición de Engagement:

Nos dedicamos con pasión a algo cuando estamos involucrados en alguna actividad, que puede ser desafiante y por eso estimulante, y una vez que hemos conseguido un buen resultado en hacerlo sentimos una gran satisfacción.

Simplificando, we are engaged in something, cuando estamos haciendo algo con entusiasmo, nos sentimos muy capaces y al mismo tiempo lo pasamos genial.

Es un estado mental conectado con el concepto psicológico de flow (flujo).

Qué es el flow?

El flow es el estado mental operativo en el cual la persona está completamente inmersa en la actividad que está ejecutando. Se caracteriza por un sentimiento de enfocar la energía, de total implicación con la tarea, y de éxito en la realización de la actividad (Wikipedia).

Ha sido estudiado y propuesto por el psicólogo Mihaly Csikszentmihalyi.

La presencia de este estado mental ha sido detectado en muchos campos de la producción humana y está conectado con la felicidad y la creatividad.

Aquí puedes mirar una conferencia de TED sobre el flujo y si vas al minuto 14:09 veras los puntos principales que lo describen.

Ahora la siguiente pregunta es: en qué manera engagement y flow tienen a que ver con el proceso de aprendizaje de los niños?

Imagina 2 ejes en un gráfico. En uno de los ejes ponemos el nivel de esfuerzo necesario para llevar a cabo una posible actividad/tarea y en el otro tenemos las habilidades y competencias del niño.

Si damos al niño una tarea que le requiere un esfuerzo demasiado alto comparado con sus habilidades, el niño se sentirá incapaz y experimentará emociones negativas como ansiedad o miedo.

En el extremo opuesto, si asignamos una tarea demasiado fácil a un niño que tiene competencias muy superiores respecto a las que se necesitan para completarla, pues es muy probable que se produzca cierto aburrimiento.

Pero, cuando asignamos una tarea que presenta la adecuada dificultad, a lo mejor algo más difícil,al niño adecuataménte competente, entonces podremos comprobar la presencia del flow y engagement. Además de haber propiciado una importante experiencia de aprendizaje.

Si lo pensamos un momento todo esto es absolutamente cierto.

Muchas veces vemos a niños que no prestan atención o que no hacen lo que se supone tendrían que hacer en clase, o en casa.

Si intentamos investigar las causas de estos comportamientos con mucha probabilidad nos damos cuentas de que, en la mayoría de los casos, son determinados por la discrepancia entre la dificultad de la tarea y las competencias de los niños mismos.

Por suerte, porque ajustando un poco las tareas a las competencias podemos fácilmente solucionar el problema.

Otro factor determinante para el éxito de todo el proceso es el tiempo: hay que dejar tiempo a los niños de entrar en este estado de concentración y disfrute.

Hasta hora, un modelo de educación más flexible que el tradicional parece ser la herramienta más efectiva para aumentar la experiencia de aprendizaje que, y siempre hay que tenerlo bien presente, es única en cada niño.

Mr Mihaly Csikszentmihalyi con sus investigaciones, en las que se analizan el flow experimentado en colegios tradicionales, non tradicionales, públicos y concertados en varios países del mundo, nos demuestra que la enseñanza necesitaría una estrategia diferente para producir experiencia educativas más impactantes.

Este artículo habla especificátamente de los colegios Montessori y este proporciona una analysis de varios colegios.

Más ideas y consejos  sobre como tu hijo puede aprender inglés están en mi libro, disponible en  amazon.es,  iBooks  y Kobo
Más sobre aprendizaje 

1 Comment

Filed under Aprender a aprender, Ciencia, creatividad, Educación, English for Children, English for kids, Inglés para niños, pedagogía, Psicología