Category Archives: Uncategorized

Os voy a contar un poco más sobre mí

P1080073

Libertad – Pedro M

El pasado mayo fue un mes especialmente conmovedor. Me dijeron que iba a ser el último mes en que podía dar clases en el colegio público de Madrid donde, a lo largo de estos años, he ido aprendiendo casi todo lo que sé sobre niños y la mejor manera de enseñarles inglés… y cualquier otra cosa realmente.

Como regalo, les pedí a mis pequeños estudiantes que me dibujaran algo inspirándose en nuestras clases, y estos dibujos, que podéis admirar en las fotos, son el resultado de sus reflexiones personales.

Lo que me dejó sin palabras fue el dibujo de Pedro. Como podéis ver, dibujó un edificio muy alto, con alrededor un cielo repleto de gaviotas en vuelo y un gran sol.strip1

Cuando vi el dibujo, viajé en el tiempo a ese punto de inflexión de mi vida en el que decidí que iba a trabajar con los niños.

En esos tiempos, hace 8 años, estaba bastante confundida sobre mi vida. Mi trabajo como diseñadora gráfica ya no me gustaba tanto y tampoco amaba Barcelona, la ciudad en la que estaba viviendo en ese momento. Nada tenía mucho sentido y de verdad necesitaba una pausa para escaparme de ese estado apático en que había caído.

Sentía la necesidad de un ambiente completamente diferente desde un punto de vista cultural y ambiental también. Afortunadamente tengo amigos esparcidos por todas partes Strip2del globo, así que me puse en contacto con el más cercano, que en esa época estaba viviendo en Trondheim, Noruega, y organizamos una estancia de 3 meses para que yo me ocupara de su hija, Sandra, que en ese momento tenía 4 o 5 meses.

Reflexionar sobre tu propia vida es un proceso que requiere mucho tiempo y amplios horizontes, y, aquí, llega la parte de la historia en la que el dibujo de Pedro empieza a tener senStrip3tido.

Durante el último mes de mi estancia, tuve la oportunidad de vivir en un piso en la planta 14 de un edificio que se encontraba encima de una colina, un poquito en las afueras de la Strip4ciudad. Desde allí, en cada momento de cada día, podía disfrutar de la vista de fiordo en toda su espectacularidad. Los temporales que se acercaban desde el mar, el sol resplandeciente, los arcos iris y, naturalmente, las gaviotas. Habéis tenido alguna vez la oportunidad de admirar el vuelo de las gaviotas ¿pero desde arriba? Desde la planta 14 de un edificio situado encima de una colina, que mira hacía el mar, era como volar juntos con ellas.

Cuando vi el dibujo de Pedro se me ocurrieron varias preguntas: ¿Cómo te has enterado, mi pequeño? ¿Cómo has podido representar algo que nunca conté a nadie? ¿Es pura casualidad o tenemos algún tipo de conexión?

Desafortunadamente nunca tendré Strip5respuestas a estas preguntas, pero espero que, en todas y cada una de mis clases de inglés, consiga siempre transmitir ese sentido de libertad que el pequeño Pedro, con su dibujo, ha podido capturar tan acertadamente.

Quieres saber cómo introducir el inglés en la vida de tu hijo de forma amena y sin rechazos? Te recomiendo mi libro MI HIJO HABLA INGLÉS – GUÍA PARA PADRES, disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks y en Kobo  que contiene más consejos sobre como ayudar a tu hijo a aprender inglés.

–> I’d like to read this post in English

Te podría interesar Los niños aprenden más con iPad y Smartphones ¡Contraorden!,

De padre a padres,

El Método Miss Lucy – Un caso Extra-Ordinario

Leave a comment

Filed under clase de infantil, Educación, English for Children, English for kids, Inglés para niños, pedagogía, Psicología, Uncategorized

Los Juguetes en inglés: juegos y más para la clase de infantil

En estas vacaciones que acaban de terminar los niños habrán recibido muchos regalos, así que si no habéis tocado el tema juguetes antes de Navidad, estos primeros días de vuelta al cole podrían ser el momento mejor para hablar de ello, sobre todo porque los niños estarán deseando contar a todo el mundo lo que Santa y los Reyes les dejaron debajo del árbol o al lado del belén.toys

Aquí podéis encontrar material de calidad para descargar:

En el archivo: Little bugs story cards 1 hay la historia de un elfo algo torpe que quiere regalar un nuevo robot a un niño. Es un cuento cortito que los niños pueden actuar facilmente gracias a la repetición de los mismos diálogos.

En el archivo Little bugs flashcards 1 podéis encontrar las flash cards de los juguetes que aparecen en el cuento.

Yo las imprimí también en formato pequeño, para poder manejarlas más fácilmente a la hora de jugar.

Un juego que me gusta mucho es The wind blows for…: los niños sentados en un círculo eligen un par de cartas, y cuando digas por ejemplo “The wind blows for anyone who has got a scooter.” los niños que tengan la carta del scooter tienen que cambiarse de asiento (entre ellos) lo más rápido posible. Personalmente no suelo quitar las sillas, porque prefiero que los niños se centren en aprender, en vez que en ganar el juego, pero me imagino que en una clase de primero de primaria podría ser una opción a tener en cuenta.

Otro juego que hubo mucho éxito fue este: hay que llamar a un niño y dejarle elegir una carta, sin enseñarla a los demás. El niño tendrá que actuar como si estuviera jugando con el juguete representado en la carta, mientras los demás intentan adivinar de qué juguete se trata. Se pueden usar estas expresiones: What is he/she/they playing with? He/she/they is playing with… Les gustó tanto que hubiesen podido tirarse la hora entera jugando al mismo juego.

Como siempre, para facilitar el proceso de memorización del nuevo vocabulario busqué unas canciones: la primera es muy sencilla y es perfecta para presentar el tema. La segunda canción me inspiró otra juego de adivinanza: sólo hay que recuperar una pequeña caja de cartón, que se convertirá en vuestra “toybox”, y poner todas las cartas en ella. Luego, muy despacio, sacar una carta a la vez, mientras que los niños intentan adivinar qué juguete estáis sacando de la caja. Naturalmente si tenéis la posibilidad de utilizar una caja y juguetes de verdad, mucho mejor!

La última canción es un chant que se puede aprovechar para usar la expresión ‘have got’ jugando por ejemplo al ‘Go Fish‘.

Aquí podéis bajar fichas para trabajar el tema un poquito más. Nosotros en clase jugamos al bingo y los premios fueron muchas chuches.

Libros sobre el tema son: Spot’s Toys y Maisy’s Toys

Feliz vuelta al cole!

—> I’d like to read this post in English

Quieres saber más sobre el método Miss Lucy? No te pierdas mi libro MI HIJO HABLA INGLÉS – GUÍA PARA PADRES, disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks y en Kobo.

3 Comments

Filed under Canciones en inglés - songs, Circle games, clase de infantil, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, Uncategorized

El método Miss Lucy – Un Caso Extra-Ordinadrio

Montessori QuoteCuando hablo con mis amigos profesores que trabajan en clases ‘de verdad’ en los colegios de Madrid, siempre hay comentarios sobre como a algunos niños les cueste más que a otros adaptarse a la disciplina escolar que se pretende y se enseña dentro de nuestras aulas. Muchas veces cuando les sugiero algunas estrategias para mejorar la situación, que obviamente implican pensar y actuar de forma especifica sobre el comportamiento del niño, me miran desesperados añadiendo ‘sí claro, además de todo lo que tengo que hacer!’

Por un lado les entiendo, porque está claro que no es lo mismo tener 10-12 alumnos por clase, como yo tengo en las mas, que tener 25/30, pero por el otro lado les recuerdo también que sin un ambiente tranquilo y disciplinado, los procesos de aprendizaje y de enseñanza, a la larga, llegan a costar más trabajo y estrés para todos.

Es por eso que por un lado prefiero mis clases, porque si se presenta un niño con problemas de disciplina es más fácil ayudarle. Y esto es exactamente lo que os voy a contar hoy, porque me hace mucha ilusión.

En noviembre se apuntaron a mis clases dos hermanos de 5 años que por problemas disciplinares no les dejan ir juntos a ninguna actividad y, en algunas, ni se les deja apuntar.

Uno de los dos tiene apodo ‘Mister No’ porque solo sabe decir que ‘no’. Y es de esos niños que si no obtienen lo que quieren se tiran al suelo, lloran, gritan o si ya se encuentran en clase no hacen nada de lo que se les pide, tiran sillas, rompen cosas para llamar la atención.

Nada fácil de manejar, porque además no tiene el sentido del castigo, es decir que pasa absolutamente de todo reproche.

Nunca lo he comentado pero yo soy muy fan del método Montessori, cuyo primer principio afirma que observar el comportamiento del niño sirve para conocer su naturaleza psíquica y de ahí se puede construir una estrategia para ayudarle en su desarrollo.

Y fue el mismo ‘Mister No’ que me dio la clave para que se portara bien en clase y empezar a aprender inglés además de ser aceptado por los demás niños.

Os lo cuento porque también aprendí yo mi clase, otra vez: nunca hay que tener prejuicios con los niños. Siempre te saben sorprender positivamente por cuanto estén etiquetados de ‘malos’.

Entonces, Mister No se estaba portando fatal en clase cuando casi a la hora de irnos se me cayeron unas cartas con la que estábamos jugando. Mister No cogió una, y yo pensé inmediatamente que la iba a romper como hizo anteriormente con la tarea que no quería hacer, pero no se la quité. Mantuve cierto self-control, y en vez le dije: ‘ok, let’s put it in the Toy Box’ y el niño no sólo la puso en la caja, más bien empezó a recoger todas las otras cartas también.

En ese mismo momento se me ocurrió preguntarle si eso de poner las cosas en orden era algo que le gustaba hacer. Y él dijo que ‘Sí!’ (!!!!)  Así, también se me ocurríó preguntarle si a caso le interesaba ser mi ayudante para siempre 🙂

Y dijo que ‘Sí!’ (!!!!!) Entonces empecé a explicarle cuál iban a ser sus tareas a partir de la de poner a todos los niños en una fila diciendo ‘line up!’. Y él encantado. Luego él mismísimo sugirió que una vez llegados a la puerta negra que hay antes de salir al patio él dijera ‘Stop!’ Teniendo en cuenta que las otras clases siempre sólo había intentado escaparse a la hora de salir, me pareció increíble verle parar una vez llegado a esa puerta, estando yo al final de la fila.

Pues… el viernes pasado le pregunté si quería seguir siendo mi asistente y con mucho entusiasmo se puso primero en la fila y rapidamente llevó a todos sus compañeros a clase (las veces anteriores lloraba y se tiraba al suelo porque no quería ir). En la clase me ayudó a poner las sillas en círculo, se quedó a jugar con nosotros (practicando el inglés), me ayudó a distribuir las fichas y las pinturas, hizo la tarea él también y hasta llegó a recibir una canica en regalo.

Los demás niños le decían ‘qué bien te estás portando’ y al final de la clase le dieron un aplauso.

Fue genial! Y lo quiero repetir: nunca hay que tener prejuicios con los niños. Siempre tienen algo bueno y somos los adultos los que tenemos que reconocerlo y utilizarlo para su bien.

Cuesta esfuerzo? Sí, mucho.

Paciencia? Más.

Pero te pueden dar la felicidad! 😀

Quieres saber más sobre el método Miss Lucy? No te pierdas mi libro MI HIJO HABLA INGLÉS – GUÍA PARA PADRES, disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks y en Kobo.

P.D. A los que estén tentados en pensar ‘eso es un clásico, al niño malo se le pone de asistente’ os dejo con esta reflexión: Mister No tiene un gemelo (misma edad, misma casa, misma educación) que también se porta fatal (en las otras clases, no en la mia, of course) y con el que tengo que usar una estrategia diferente para que siga en clase, porque eso de ayudarme no le convence para nada 😉

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Yes Magazine – Como preparar exámenes oficiales sin morirse de aburrimiento

YES_MagTengo un alumno de 14 años que este año empieza a preparar el CAE (Certificate of Advanced English, nivel C1), un genio!

A principios de septiembre estaba husmeando en la librería por si encontraba algo apropiado para él, que aunque sea un estudiante brillante sigue teniendo solo 14 años y además, admitámoslo, la oferta de libros para preparar el CAE actualmente en el mercado no es propiamente lo que definiría algo entretenido.

Estaba aceptando la idea de que iba a fracasar en mi intento de encontrar algo minimamente decente, cuando de repente apareció! Justo al lado de la caja, con su encabezado gritando…SPORTS! Tenía que ser lo que estaba buscando! Así que, después de echarle un rápido vistazo, lo compré.

Y no me equivoqué. “YES” es un producto editorial a medio camino entre una revista y un ‘course book’ para personas con un buen nivel de inglés.

Según los de Cambridge la manera más eficaz de preparar la prueba de lectura del CAE es (¡quién lo hubiera imaginado!) leer! Leer de todo: revistas, periódicos , material online, artículos sobre varios argumentos y temas. A caso existe algo mejor que leer y contestar a preguntas sobre un artículo o dos (que, ojo, además son interesantes), sobretodo teniendo en cuenta que a la mayoría de las personas no le suele apetecer leer libros?

En cada ejemplar de “YES” váis a encontrar secciones dedicada a las últimas noticias sobre deporte, actualidad, sciencia, tecnología, lenguaje, política, así como un dossier sobre el tema principal y una sección enteramente dedicada a introducir nueva gramática y vocabulario.

Una vez que hayas comprado tu ejemplar tienes la oportunidad de descargar una carpeta de archivos audio cuyas transcripciones están incluidas en la revista. Yo creo que sean realmente útiles para preparar la prueba de listening del CAE gracias a la gran variedad de acentos ingleses que se van a poder escuchar. Como todos sabemos, aunque el inglés sea un único idioma, existen unas cuantas diferencias de pronunciación según el país de origen de la persona que lo habla. Pero no solo eso, hay diferencias en la manera de escribir algunas palabras y en tipo de vocábulos utilizados para expresar mismos conceptos: una variedad a la que el candidato tendrá seguramente que enfrentarse durante el examen.

Además, en todas las páginas de la revista hay notas que explican las palabras más difíciles con definiciones en inglés o dibujos y en las últimas 20 páginas de la revista váis a encontrar ejercicios para practicar lo aprendido.

Así que si estás buscando algo diferente respecto al clásico libro de inglés no te pierdas “YES”! Aquí puedes encontrar toda la información para comprarlo o descargarlo en versión digital.

—> I’d like to read this post in English

Quieres saber como conseguir que los niños se lo pasen bien en la clase de inglés?

Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

¡Manos a la obra!

 

 

 

Leave a comment

Filed under Aprender a aprender, CAE exam, libros en inglés, reading skills - leer, Revistas en inglés, Uncategorized

Clases de inglés en Donostia/San Sebastián

Peine del Viento. Donostia-San Sebastián © Turespaña

Peine del Viento. Donostia-San Sebastián © Turespaña

Septiembre! Qué tal os está sentando la vuelta al cole? Ya habéis elegido a que clases extra-escolares apuntar a vuestros hijos? Sí? Entonces, si ahora lo único que queda es buscar profesor particular para clases de inglés, seguid leyendo por favor.

Si vivís en Donostia, tenéis familiares o amigos en la pequeña París, con en casa estudiantes de por lo menos 14 años mi amiga Kiri podría ser la profesora que estáis buscando. Tiene más de 7 años de experiencia dando clases de inglés (se ha mudado recién desde Madrid llevada por el corazón) y con su metodología enfocada en la necesidad de hacerse entender ha ayudado ya a cientos de alumnos alcanzar sus objetivos, desde sacarse el First en sólo 8 semanas hasta acceder a un programa master en el extranjero. Utilizando vídeos, música y juegos junto con actividades estimulantes, siempre consigue hacer que se disfrute de comunicar en inglés.

Sus especialidades son Bachillerato, FCE, CAE, TOEFL.

Aquí va su correo electrónico: englishteacherkiri@gmail.com

Mientras tanto, si vivís en otros lugares, y queréis un asesoramiento eficaz sobre como elegir el profesor de inglés para vuestros hijos, los capítulos 4 y 5 de mi guía Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres, disponible en formato digital para Kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks, es lo que necesitáis.

Feliz búsqueda a todos!

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Auxiliares de conversación en España: una entrevista

cultural-ambassadorsEl programa para auxiliares de conversación, que oficialmente se llama Language and Culture Assistants in Spain, trae nativos a España para que trabajen en los colegios bilingües de la península.

En Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres que está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks, hablo de los diversos tipos de colegios y del nivel de inglés que se logra en cada tipo.

Pero, como este tema de los auxiliares es muy controvertido he decidido profundizar un poco y investigar qué es lo que realmente hacen estos chicos cuando están en las aulas y si realmente las críticas que les acompañan desde varios años son merecidas o no.

Así que he decidido preguntar a una amiga, Jessica, que trabajó en un colegio de Madrid, sobre su experiencia para que los padres adquieran más información y respuestas reales.

En qué colegio trabajaste como auxiliar de conversación y durante cuánto tiempo?

Tuve la oportunidad de trabajar en el colegio público IES Manuel de Falla en Coslada, durante un año escolar.

En la página de la Comunidad de Madrid nos cuentan que las funciones de los auxiliares son: asistir a los profesores, dar conversación a los alumnos, complementar las clases con ejercicios de reading, writing, etc, otorgar informaciones sobre la cultura del propio país, preparar material, participar en actividades extraescolares. Qué es lo realmente hacéis?

Mi función era asistir a los profesores de arte, Historia e literatura inglesa. Esto implicaba preparar presentaciones o actividades para complementar los libros de texto. Muchas veces trabajaba la comprensión y la producción oral en inglés con pequeños grupos mientras el profesor daba la clase al resto de los alumnos. Me encantaba la clase de plástica con el grupo de nivel superior porque podía analizar vocabulario sobre diseño y ayudar los estudiantes a crear sus propios logotipos. Ha sido fenomenal poder utilizar mis conocimientos de diseño mientras que los niños estaban encantados de crear su propia marca/negocio. Además, por las tardes, tenía clases de conversación en inglés con aquellos profesores que deseaban mejorar su nivel.

Hablamos de los alumnos. Cómo se relacionaban contigo? Mostraban interés en la posibilidad de tener allí una persona nativa que les pudiese hablar de otra cultura?

La mayoría de los chicos estaban encantados de tener a un nativo en clase. Hacían muchas preguntas y tenían mucha curiosidad sobre EEUU. Algunos eran más tímidos o les costaba un poco más superar la vergüenza de expresarse en inglés, pero con el tiempo han podido superarlo y a final de año noté que el nivel general había mejorado mucho en todas mis clases.

Cuál fue la parte mejor de la experiencia como auxiliar?

La cosa que más me ha gustado de la experiencia ha sido ayudar a los estudiantes a entusiasmarse por aprender otro idioma. A mí personalmente me encanta aprender idiomas y sé lo que significa pasar horas interminables en aburridas clases de gramática. Fue absolutamente gratificante conseguir que los chicos se implicaran y usaran su creatividad para explorar la lengua inglesa. También fue maravilloso poder darles una nueva perspectiva sobre mi país. EEUU exporta un tipo de cultura que no siempre es la mejor representación de America. Así que fue una excelente oportunidad para hablarles de personajes y lugares menos famosos.

Desde un punto de vista de los estudiantes, qué piensas se tendría que hacer para mejorar el Programa?

Respecto a mi colegio creo que fui la que tuve una de las mejores experiencias de todos mis amigos que trabajaron como auxiliares. Muchos de ellos se quejaban de que no estaban recibiendo su sueldo o de no tener pistas claras sobre lo que tenían que hacer. Por lo contrario la mayoría de los profesores en mi colegio me ayudaron mucho y el colegio me apoyó plenamente dándome todo el material y la información que necesitaba.

Aunque una de las cosas con que he tenido que esforzarme mucho ha sido estudiar y aprenderme el material que tenía que enseñar, especialmente en las clases de Historia donde, en vez de ayudar con las actividades o dar conversación, se me requería enseñar la asignatura misma en inglés después de ser informada de la unidad que los chicos estaban estudiando justo el día anterior. Esto requiere mucho trabajo de revisión para alguien que no tiene unos conocimientos muy detallados de Historia, y muchas veces sentía que mi falta de formación sobre el tema no me permitía enseñar de forma eficaz. De lo contrario trabajar fuera del horario de clase no era un problema, estaba consciente del hecho de que ser auxiliar de conversación iba a ser necesario. Más que nada me dio la impresión de que la por mayoría del tiempo los profesores no sabían como incorporarme en la clase, así que muchas veces solo me asignaban una parte de la lección para que la diese en inglés cuando estaba presente en el aula. Habría sido fenomenal si los profesores hubiesen recibido más formación sobre como incorporar a los auxiliares.

Otro reto fue ayudar a los alumnos con el nivel de inglés más bajo. Nos habían dado instrucciones de utilizar solo el inglés en las clases, pero muchos de los que estaban en ese grupo venían de colegios no bilingües, así que les costaba bastante seguir el ritmo. He tenido que utilizar el castellano para explicar rápidamente algunas cosas, pero aún así muchos chicos se encontraban en una situación bastante difícil y no conseguían sacar buenas notas. Y eso no tanto por que no entendieran el material de las clases, más bien porque no podían aprender y retener información en otro idioma. Ahora mismo el sistema escolar español se encuentra en una fase de transición hacía un mayor número de colegios bilingües y esto está afectando negativamente a todos esos alumnos que no pueden seguir el ritmo de las clases en inglés. No creo que sea un problema de los auxiliares en si, más bien pienso que sea un bache en el sistema, y creo que a lo mejor existen métodos mejores de emplear a los asistentes en las clases de niveles más bajos. 

Por lo demás mi experiencia fue muy positiva, los profesores me hicieron sentir bienvenida y los alumnos fueron geniales!

Muy interesante ¿a qué sí? Más cositas…

Mientras tuve una experiencia fantástica enseñando, creo que hay muchos chicos y chicas que llegan a España con unas expectativas poco realistas sobre lo que tendrán que hacer y cuanto tiempo tendrán que dedicar a ello. No es nada fácil dar una clase especialmente una con 20 o más alumnos, así que creo que contratar a nativos con cierta preparación en formación o enseñanza de idiomas podría mejorar enormemente la calidad del Programa.

Además hay montones de gente que conozco en EEUU que se apuntó al programa y que no fue contratada porque la selección se basa en quién se inscribe primero. España podría ser mucho más selectiva o por lo menos proporcionar cursos de formación a los auxiliares de conversación para que resulten más útiles para todos. Yo saqué mi certificado TEFL (Teaching English as a Foreign Laguage certificate) antes de ir a Madrid y creo que sin ello mi experiencia iba a ser mucho más complicada.

Finalmente los auxiliares tendrían que ser avisados de que va a ser necesaria una media hora extra de preparación por cada clase en la que trabajarán. Algunos auxiliares piensan que solo tienen que aparecer y empezar a hablar su idioma, cuando en realidad para otorgar una experiencia realmente útil a los alumnos necesitan haber preparado la clase anteriormente.

No obstante sea un trabajo divertido, el Programa tendría que ser un poco más realista sobre las funciones de los auxiliares para que todos los candidatos estén consciente en qué se están metiendo.

 

Espero que os haya aclarado un poco más el tema. Está claro que tener gente preparada en las clases, además de poder hablar inglés, es según mi opinión fundamental para que todo fluya y los niños aprendan realmente.

Si estáis buscando un profe particular y queréis algún consejo sobre el tema, en mi libro Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres que está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks, hay muy buenos consejos sobre como elegir uno bueno.

–> I’d like to read this post in English

 

 

 

 

 

 

 

Leave a comment

Filed under Educación, English for Children, English for kids, Inglés para niños, Uncategorized

Las formas en inglés para los peques

‘Las formas’ son un tema muy conocido en el mundo del EFL , pero seguro que hay conceptos más allá de los 6 o 7 sustantivos que se suelen enseñar.

Ya que este año he decidido que mis alumnos españoles pueden aprender casi cuanto los nativos si tomamos en cuenta solo el contenido, he estado diseñando mis clases de una forma completamente diferente y seguramente  mucho más interesante.

Un día muy afortunado me topé con esta página y fue iluminante, porque los palitos de los polos son una de esas cosas que siempre he visto en la tienda donde compro material para las clases, a la que nunca le he encontrado un uso práctico para los niños en las horas de clase.

Por fin he encontrado una respuesta y esto es lo que me ha salido.Popsicle Shapes Compré 100 palitos color natural y tempera escolar de los 3 colores primarios (aunque el rojo no es magenta) y un metro y medio de velcro adesivo (hubiese sido mejor comprar 2 metros). En la foto podeís apreciar mi labor de pintora.

Los que me siguen en mi página FaceBook se habrán percatado de qe he tardado todo el mes de marzo en terminar los palitos. Pero ¡tranquilos! que fue solo por que no suelo tener mucho tiempo libre. En realidad si tienes una tarde libre, con unas 3 o 4 horas se lleva a cabo todo el proceso.

Al usar los palos con los niños me he dado cuenta de que los peques necesitan ver una imagen para poder recrear la forma correctamente y también para poder contar el número de lados que tiene etc.

Una vez que han pillado el concepto de lados se puede seguir trabajando sobro otros aspectos de las formas.

En la imagen aquí abajo podéis encontrar algunos muy interesantes.

Popsicle Shapes 2

Después se puede dejar a los niños trabajar libremente con los palitos para crear las formas que quieran, irregulares también, y seguir añadiendo o quitando lados.

Para más cosas sobre ‘las formas’ en inglés aquí hay un juego para el patio y aquí unas fichas

Más ideas y consejos  sobre como tu hijo puede aprender inglés están en mi libro, disponible en  amazon.es,  iBooks  y Kobo

–> I’d like to read this post in English

 

Leave a comment

Filed under Ciencia, clase de infantil, creatividad, Educación, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, juegos de mesa en inglés, Manualidades en inglés, Maths for preschoolers, Uncategorized