Los Juguetes en inglés: juegos y más para la clase de infantil

En estas vacaciones que acaban de terminar los niños habrán recibido muchos regalos, así que si no habéis tocado el tema juguetes antes de Navidad, estos primeros días de vuelta al cole podrían ser el momento mejor para hablar de ello, sobre todo porque los niños estarán deseando contar a todo el mundo lo que Santa y los Reyes les dejaron debajo del árbol o al lado del belén.toys

Aquí podéis encontrar material de calidad para descargar:

En el archivo: Little bugs story cards 1 hay la historia de un elfo algo torpe que quiere regalar un nuevo robot a un niño. Es un cuento cortito que los niños pueden actuar facilmente gracias a la repetición de los mismos diálogos.

En el archivo Little bugs flashcards 1 podéis encontrar las flash cards de los juguetes que aparecen en el cuento.

Yo las imprimí también en formato pequeño, para poder manejarlas más fácilmente a la hora de jugar.

Un juego que me gusta mucho es The wind blows for…: los niños sentados en un círculo eligen un par de cartas, y cuando digas por ejemplo “The wind blows for anyone who has got a scooter.” los niños que tengan la carta del scooter tienen que cambiarse de asiento (entre ellos) lo más rápido posible. Personalmente no suelo quitar las sillas, porque prefiero que los niños se centren en aprender, en vez que en ganar el juego, pero me imagino que en una clase de primero de primaria podría ser una opción a tener en cuenta.

Otro juego que hubo mucho éxito fue este: hay que llamar a un niño y dejarle elegir una carta, sin enseñarla a los demás. El niño tendrá que actuar como si estuviera jugando con el juguete representado en la carta, mientras los demás intentan adivinar de qué juguete se trata. Se pueden usar estas expresiones: What is he/she/they playing with? He/she/they is playing with… Les gustó tanto que hubiesen podido tirarse la hora entera jugando al mismo juego.

Como siempre, para facilitar el proceso de memorización del nuevo vocabulario busqué unas canciones: la primera es muy sencilla y es perfecta para presentar el tema. La segunda canción me inspiró otra juego de adivinanza: sólo hay que recuperar una pequeña caja de cartón, que se convertirá en vuestra “toybox”, y poner todas las cartas en ella. Luego, muy despacio, sacar una carta a la vez, mientras que los niños intentan adivinar qué juguete estáis sacando de la caja. Naturalmente si tenéis la posibilidad de utilizar una caja y juguetes de verdad, mucho mejor!

La última canción es un chant que se puede aprovechar para usar la expresión ‘have got’ jugando por ejemplo al ‘Go Fish‘.

Aquí podéis bajar fichas para trabajar el tema un poquito más. Nosotros en clase jugamos al bingo y los premios fueron muchas chuches.

Libros sobre el tema son: Spot’s Toys y Maisy’s Toys

Feliz vuelta al cole!

—> I’d like to read this post in English

Quieres saber más sobre el método Miss Lucy? No te pierdas mi libro MI HIJO HABLA INGLÉS – GUÍA PARA PADRES, disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks y en Kobo.

3 Comments

Filed under Canciones en inglés - songs, Circle games, clase de infantil, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, Uncategorized

El método Miss Lucy – Un Caso Extra-Ordinadrio

Montessori QuoteCuando hablo con mis amigos profesores que trabajan en clases ‘de verdad’ en los colegios de Madrid, siempre hay comentarios sobre como a algunos niños les cueste más que a otros adaptarse a la disciplina escolar que se pretende y se enseña dentro de nuestras aulas. Muchas veces cuando les sugiero algunas estrategias para mejorar la situación, que obviamente implican pensar y actuar de forma especifica sobre el comportamiento del niño, me miran desesperados añadiendo ‘sí claro, además de todo lo que tengo que hacer!’

Por un lado les entiendo, porque está claro que no es lo mismo tener 10-12 alumnos por clase, como yo tengo en las mas, que tener 25/30, pero por el otro lado les recuerdo también que sin un ambiente tranquilo y disciplinado, los procesos de aprendizaje y de enseñanza, a la larga, llegan a costar más trabajo y estrés para todos.

Es por eso que por un lado prefiero mis clases, porque si se presenta un niño con problemas de disciplina es más fácil ayudarle. Y esto es exactamente lo que os voy a contar hoy, porque me hace mucha ilusión.

En noviembre se apuntaron a mis clases dos hermanos de 5 años que por problemas disciplinares no les dejan ir juntos a ninguna actividad y, en algunas, ni se les deja apuntar.

Uno de los dos tiene apodo ‘Mister No’ porque solo sabe decir que ‘no’. Y es de esos niños que si no obtienen lo que quieren se tiran al suelo, lloran, gritan o si ya se encuentran en clase no hacen nada de lo que se les pide, tiran sillas, rompen cosas para llamar la atención.

Nada fácil de manejar, porque además no tiene el sentido del castigo, es decir que pasa absolutamente de todo reproche.

Nunca lo he comentado pero yo soy muy fan del método Montessori, cuyo primer principio afirma que observar el comportamiento del niño sirve para conocer su naturaleza psíquica y de ahí se puede construir una estrategia para ayudarle en su desarrollo.

Y fue el mismo ‘Mister No’ que me dio la clave para que se portara bien en clase y empezar a aprender inglés además de ser aceptado por los demás niños.

Os lo cuento porque también aprendí yo mi clase, otra vez: nunca hay que tener prejuicios con los niños. Siempre te saben sorprender positivamente por cuanto estén etiquetados de ‘malos’.

Entonces, Mister No se estaba portando fatal en clase cuando casi a la hora de irnos se me cayeron unas cartas con la que estábamos jugando. Mister No cogió una, y yo pensé inmediatamente que la iba a romper como hizo anteriormente con la tarea que no quería hacer, pero no se la quité. Mantuve cierto self-control, y en vez le dije: ‘ok, let’s put it in the Toy Box’ y el niño no sólo la puso en la caja, más bien empezó a recoger todas las otras cartas también.

En ese mismo momento se me ocurrió preguntarle si eso de poner las cosas en orden era algo que le gustaba hacer. Y él dijo que ‘Sí!’ (!!!!)  Así, también se me ocurríó preguntarle si a caso le interesaba ser mi ayudante para siempre 🙂

Y dijo que ‘Sí!’ (!!!!!) Entonces empecé a explicarle cuál iban a ser sus tareas a partir de la de poner a todos los niños en una fila diciendo ‘line up!’. Y él encantado. Luego él mismísimo sugirió que una vez llegados a la puerta negra que hay antes de salir al patio él dijera ‘Stop!’ Teniendo en cuenta que las otras clases siempre sólo había intentado escaparse a la hora de salir, me pareció increíble verle parar una vez llegado a esa puerta, estando yo al final de la fila.

Pues… el viernes pasado le pregunté si quería seguir siendo mi asistente y con mucho entusiasmo se puso primero en la fila y rapidamente llevó a todos sus compañeros a clase (las veces anteriores lloraba y se tiraba al suelo porque no quería ir). En la clase me ayudó a poner las sillas en círculo, se quedó a jugar con nosotros (practicando el inglés), me ayudó a distribuir las fichas y las pinturas, hizo la tarea él también y hasta llegó a recibir una canica en regalo.

Los demás niños le decían ‘qué bien te estás portando’ y al final de la clase le dieron un aplauso.

Fue genial! Y lo quiero repetir: nunca hay que tener prejuicios con los niños. Siempre tienen algo bueno y somos los adultos los que tenemos que reconocerlo y utilizarlo para su bien.

Cuesta esfuerzo? Sí, mucho.

Paciencia? Más.

Pero te pueden dar la felicidad! 😀

Quieres saber más sobre el método Miss Lucy? No te pierdas mi libro MI HIJO HABLA INGLÉS – GUÍA PARA PADRES, disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks y en Kobo.

P.D. A los que estén tentados en pensar ‘eso es un clásico, al niño malo se le pone de asistente’ os dejo con esta reflexión: Mister No tiene un gemelo (misma edad, misma casa, misma educación) que también se porta fatal (en las otras clases, no en la mia, of course) y con el que tengo que usar una estrategia diferente para que siga en clase, porque eso de ayudarme no le convence para nada 😉

Leave a comment

Filed under Uncategorized

There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly – Galletas para este otoño

P1080052Cuando los días de otoño se hacen más cortos y frescos empieza oficialmente mi temporada de hornear. El año pasado fue el turno de los hombrecitos de jengibre que salieron del horno en cantidad industrial para que mis alumnos de infantil encontraran el cuento aun más interesante. Este año he elegido la canción “There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly” que habla de una señora que se va tragando varios animales, uno tras otro, y cuyo tamaño va aumentando poco a poco, en el tentativo de coger el animal anterior.

Empecé a imaginarme a niños felices y sus papás recortando galletas en forma de animP1080057ales en sus cocinas, mientras escuchaban esta canción. Luego me imaginé esos mismos niños fingiendo ser la vieja seP1080063ñora y tragándose un animal/galleta tras otra siguiendo el mismo orden de la canción.

Para que esta visión se transformara en realidad he tenido que llamar a mi amiga Rita, que no solamente es una profe de ingés genial sino también una talentosa pastelera. Rita empezó trabajando como psicóloga y ha usado y sigue usando su talento natural para enseñar inglés a los niños de Madrid. Hace 2 años empezó a escribir su proprio blog sobre comida, su otra pasión, principalmente dedicado a la pastelería y a la decoración de galletas.

A caso existía alguien más apropiado para este reto?

En su blog hay varias recetas de galletas entre las que se puede elegir, pero estas dos son sin dudas mis favoritas: Maple and spicy fall cookies, Spicy Pumpkin Cookies

Una vez que las galletas estuvieron listas, pasamos un par de horas decorándolas. Aunque me sentí un poco torpe por el hecho de que fuera mi primera vez en absoluto, fue sin duda muy divertido dibujar los animales y sus detalles… No sé cómo haya podido ignorar la existencia de rotuladores de tinta comestible hasta el domingo pasado!!!

P1080064Vosotros también podéis hacer lo mismo con vuestros hijos, en vuestra casas. Y recordad que pasarlo bien es uno de los ingredientes fundamentales para aprender (cualquier cosa, no solo el inglés).

Quieres saber como conseguir que los niños se lo pasen bien en la clase de inglés?

Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

—> I’d like to read this post in English

 

 

 

 

Leave a comment

Filed under Canciones en inglés - songs, clase de infantil, creatividad, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, libros en inglés, Manualidades en inglés

Yes Magazine – Como preparar exámenes oficiales sin morirse de aburrimiento

YES_MagTengo un alumno de 14 años que este año empieza a preparar el CAE (Certificate of Advanced English, nivel C1), un genio!

A principios de septiembre estaba husmeando en la librería por si encontraba algo apropiado para él, que aunque sea un estudiante brillante sigue teniendo solo 14 años y además, admitámoslo, la oferta de libros para preparar el CAE actualmente en el mercado no es propiamente lo que definiría algo entretenido.

Estaba aceptando la idea de que iba a fracasar en mi intento de encontrar algo minimamente decente, cuando de repente apareció! Justo al lado de la caja, con su encabezado gritando…SPORTS! Tenía que ser lo que estaba buscando! Así que, después de echarle un rápido vistazo, lo compré.

Y no me equivoqué. “YES” es un producto editorial a medio camino entre una revista y un ‘course book’ para personas con un buen nivel de inglés.

Según los de Cambridge la manera más eficaz de preparar la prueba de lectura del CAE es (¡quién lo hubiera imaginado!) leer! Leer de todo: revistas, periódicos , material online, artículos sobre varios argumentos y temas. A caso existe algo mejor que leer y contestar a preguntas sobre un artículo o dos (que, ojo, además son interesantes), sobretodo teniendo en cuenta que a la mayoría de las personas no le suele apetecer leer libros?

En cada ejemplar de “YES” váis a encontrar secciones dedicada a las últimas noticias sobre deporte, actualidad, sciencia, tecnología, lenguaje, política, así como un dossier sobre el tema principal y una sección enteramente dedicada a introducir nueva gramática y vocabulario.

Una vez que hayas comprado tu ejemplar tienes la oportunidad de descargar una carpeta de archivos audio cuyas transcripciones están incluidas en la revista. Yo creo que sean realmente útiles para preparar la prueba de listening del CAE gracias a la gran variedad de acentos ingleses que se van a poder escuchar. Como todos sabemos, aunque el inglés sea un único idioma, existen unas cuantas diferencias de pronunciación según el país de origen de la persona que lo habla. Pero no solo eso, hay diferencias en la manera de escribir algunas palabras y en tipo de vocábulos utilizados para expresar mismos conceptos: una variedad a la que el candidato tendrá seguramente que enfrentarse durante el examen.

Además, en todas las páginas de la revista hay notas que explican las palabras más difíciles con definiciones en inglés o dibujos y en las últimas 20 páginas de la revista váis a encontrar ejercicios para practicar lo aprendido.

Así que si estás buscando algo diferente respecto al clásico libro de inglés no te pierdas “YES”! Aquí puedes encontrar toda la información para comprarlo o descargarlo en versión digital.

—> I’d like to read this post in English

Quieres saber como conseguir que los niños se lo pasen bien en la clase de inglés?

Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

¡Manos a la obra!

 

 

 

Leave a comment

Filed under Aprender a aprender, CAE exam, libros en inglés, reading skills - leer, Revistas en inglés, Uncategorized

Left and Right – Derecha e izquierda en inglés

Cómo enseñamos a  los niños a distinguir entre derecha a izquierda e inglés? Recuerdo perfectamente lo complicado que era cuando era pequeña no confundirse en la clase de gimnasia o en la de natación… de hecho desde entonces llevo el reloj en la muñeca izquierda 🙂

Así que, antes de empezar una clase sobre este tema, procuro dar a cada niño uno de esos brazaletes de goma que tienen forma de animal, para que se lo pongan en la muñeca izquierda.

Luego les digo de levantar (varias veces) las manos y los pies para que empiecen a enterarse, haciéndoles notar que la parte izquierda del cuerpo es la del brazalete. Después escuchamos, cantamos y bailamos esta canción que al principio puede parecer algo complicado y caótico, pero es muuuuyyy divertido!

DIYTwisterOtro juego que se puede utilizar para reforzar el concepto y también para practicar unas partes del cuerpo y algunos colores con los más pequeños es el Twister. La versión que se puede comprar en las tiendas está diseñada por un máximo de 4 niños, así que me hice yo misma una versión más grande, utilizando una tela de algodón de espesor medio (para que resista a sus entusiasmados usuarios) unas pinturas para tela y una plantilla en forma de círculo. La ruleta es muy fácil también, sólo se necesitan un clip y un encuadernador.

Spinner1_2Esta versión DIY es mejor si tenéis más de 4 niños, si queréis usar una gama de colores diferente de la del juego original, o hasta diferentes formas, en vez que el círculo. También el hecho de poder elegir las medidas de la tela y el número de filas es práctico porque se puede crear un juego proporcional a la altura de los niños.

Sin ni mencionar el hecho de que es bastante más barato que el original y que pintar es una actividad muy relajante 😉

–> I’d like to read this post in English

Quieres saber como conseguir que los niños se lo pasen bien en la clase de inglés?

Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

¡Manos a la obra!

–> I’d like to read this post in English

 

Leave a comment

Filed under Aprender a aprender, Canciones en inglés - songs, clase de infantil, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, Juegos para el patio en inglés, Maths for preschoolers

Libros entretenidos en inglés: GANGSTA GRANNY de David Walliams

140px-Gangsta_Granny_CoverLa diversión es uno de los aspectos principales de mi método. Un niño que se aburre es un niño que no atiende, no participa y por consecuencia no aprende. Si tenéis hijos o hijas que ya tienen que leer libros en inglés para el colegio, o que leen por diversión, esta novela seguro les va a gustar.

David Walliams, como nos cuenta Wikipedia, es un comediante, actor, autor e presentador de la televisión Inglesa. A principios de 2008 empieza su carrera como escritor de libros para niños y Gangsta Granny es su cuarta novela.

Es la historia de Ben, un niño que odia pasar los viernes en casa de su abuela porque todo lo que ella quiere hacer es jugar al Scrabble (= spelling) y, aún peor, todos los platos que cocina están hechos con repollo.

Sorprendentemente, Ben se da cuenta de que en realidad su abuela no es tan aburrida como él pensaba. Descubre que la flatulenta abuelita fue, en su juventud, una ladrona internacional de joyas y juntos organizan y casi logran robar lo que cualquier ladrón quisiera tener: las joyas de la corona inglesa.

El estilo de Walliams ha sido comparado a lo de Roald Dahl porque, de alguna forma, los dos son irrespetuosos y divertidos y efectivamente varios elementos de la narración de Dahl se pueden encontrar también en la de Walliams.

Por ejemplo, el protagonista, Ben, es un niño que no se siente amado y suportado por su familia porque tiene intereses peculiares, según sus padres que además le envían como un paquete todos los viernes a casa de abuela, aunque a él no le guste. A Ben le gusta la fontanería (como a Matilda le gusta leer libros) y sueña con ser un fontanero algún día, mientras que sus padres, que tienen trabajos ordinarios y adoran un programa televisivo de baile de salón, quieren que de mayor sea bailarín profesional.

Secretos por desvelar, situaciones divertidas, experiencias no convencionales, una Reína del Reino Unido insospechadamente  comprensiva, son algunos de los otros elementos narrativos en común con las novelas de Roald Dahl.

Por el otro lado, creo que Dahl sea extremadamente abíl en involucrar sus lectores en sus increíbles historias, porque, no obstante los mundos creados en sus libros sean muy distantes de la realidad, no podemos hacer otra cosa que empezar a creer que lo imposible se haya vuelto real. Mientras lees, por ejemplo, no te preguntas si los Oompa Loompa realmente puedan existir o si las extrañas invenciones de Willy Wonka puedan realmente funcionar (ni me acuerdo de cuantas veces he soñado con coger un Gran Ascensor de Cristal cuando era pequeña); Dahl consigue absorber su lector en una ensoñación, un mundo paralelo, donde puede literalmente pasar cualquier cosa.

El libro de Walliams no me dio la misma sensación. Al contrario, me encontré varias veces preguntándome si las ideas excéntricas de Ben y su abuela pudiesen tener éxito en el mundo real. Probablemente la razón de esta reacción tan diferente está en el hecho de que, de vez en cuando, el autor establece un dialogo directo con su lector. Desde la guía paso a paso para fingir lavarse los dientes hasta una descripción muy detallada (para un niño) de las joyas de la corona británica, pasando por la explicación de los diagramas de Venn y la receta de la tarta de repollo, Walliams tiene esta tendencia a traernos de vuelta en el mundo real, creando una especie de contraste que no te permite evadir completamente.

Pero, no definiría esta estrategia narrativa como algo negativo, todo lo contrario, porque, sin este contraste entre realidad y ficción, la imagen de Ben y su abuela vestidos como buceadores, máscaras y tubos incluídos, conduciendo el scooter eléctrico para personas mayores (velocidad máxima 6/7 km horarios), no me haría tanta gracia si no pudiera visualizarlos en una autopista para Londres de verdad.

Tenéis las actividades relacionadas con el libro en inglés aquí mismo.

Más reseñas de libros aquí.

—> I’d like to read this post in English

Aquí vas a encontrar Gangsta Granny y todos los libros de David Walliams

Quieres saber como conseguir que los niños se lo pasen bien en la clase de inglés?

Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

¡Manos a la obra!

Leave a comment

Filed under English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, libros en inglés, reading skills - leer

Clases de inglés en Donostia/San Sebastián

Peine del Viento. Donostia-San Sebastián © Turespaña

Peine del Viento. Donostia-San Sebastián © Turespaña

Septiembre! Qué tal os está sentando la vuelta al cole? Ya habéis elegido a que clases extra-escolares apuntar a vuestros hijos? Sí? Entonces, si ahora lo único que queda es buscar profesor particular para clases de inglés, seguid leyendo por favor.

Si vivís en Donostia, tenéis familiares o amigos en la pequeña París, con en casa estudiantes de por lo menos 14 años mi amiga Kiri podría ser la profesora que estáis buscando. Tiene más de 7 años de experiencia dando clases de inglés (se ha mudado recién desde Madrid llevada por el corazón) y con su metodología enfocada en la necesidad de hacerse entender ha ayudado ya a cientos de alumnos alcanzar sus objetivos, desde sacarse el First en sólo 8 semanas hasta acceder a un programa master en el extranjero. Utilizando vídeos, música y juegos junto con actividades estimulantes, siempre consigue hacer que se disfrute de comunicar en inglés.

Sus especialidades son Bachillerato, FCE, CAE, TOEFL.

Aquí va su correo electrónico: englishteacherkiri@gmail.com

Mientras tanto, si vivís en otros lugares, y queréis un asesoramiento eficaz sobre como elegir el profesor de inglés para vuestros hijos, los capítulos 4 y 5 de mi guía Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres, disponible en formato digital para Kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks, es lo que necesitáis.

Feliz búsqueda a todos!

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Summer Camp 2014: IN THE WOODS – La magia de los bosques en inglés

Me encanta el bosque, casi casi un poco más que la playa, y como tuve la suerte de tener el campamento en un jardín lleno de pinos y plantas aproveché para que los niños fueran aprendiendo sobre su entorno, en inglés. Una especie de conocimiento del medio un poco más práctico de lo que viene en los libros.

0aa3b1a9dc42857fbd6439c95f25f88cLes presenté el tema enviándolos a explorar el jardín para buscar unas cuantas cositas que venían en esta lista y estoy segura que la puedes aprovechar durante cualquier picnic en familia en estos días de verano.

Una vez familiarizados con el vocabulario básico empezamos a ver los animales que viven en este entorno a través de unos cuentos.

Afortunadamente de historias que se desarrollan en un bosque y que tienen animales como protagonistas hay miles. Goldilocks and the Three Bears, ‘Ricitos de oro y los tres osos’, fue el primer cuento que utilicé.

Primero porque BEAR, oso, es una de las palabras que los adultos en España muchas veces no distinguen, a nivel de pronunciación, de BEER, BIRD y BEARD, así que mejor empezar pronto a aclarar las ideas. Segundo porque se intoducen los conceptos de small, medium-sized and big además de hard, duro, y soft, suave, hot, caliente, y cold, frío.

Siendo generaciones 2.0 les enseñé un video bastante sencillo de seguir si los niños atienden a un colegio bilingüe y luego jugamos a ‘Cops and Robbers’, guardias y ladrones, con las cartas de este pack de fichas.

También intentamos representar el cuento, comimos muchos ositos de gominolas, hicimos marionetas de dedo y… les encantó! Tanto que las marionetas sólo hablaban en inglés entre ellas.

Otro cuento que vimos, cantamos y actuamos, fue “We are Going On a Bear Hunt” que les viene muy bien a los niños que están aprendiendo inglés porque tiene muchos sonidos básicos, no tan comunes en español, así que los peques van ‘estudiando’ fonética sin ni darse cuenta.

5fc1a078b376f19067d0cb0ad13362d5Finalmente jugamos a esconder y buscar bear footprints, huellas de oso.

Más cuentos graciosos sobre los animales del bosque son “I Want My Hat Back” de Jon Klassen y “The Gruffalo” escrito por Julia Donaldson (video).

Durante las horas dedicada a las manualidades, además de las marionetas, hicimos una hoguera y un erizo (en las imágenes) para aprovechar la gran cantidad de hojas y palitos que estaban tirados por el jardín.

También hicimos un búho, an owl, y aquí encontráis un cuento escrito por Kayleigh O’Mara que captó la atención de los niños muy rápidamente.

¿Estás veraneando en la playa? No te pierdas las dos entradas anteriores del blog sobre la playa y los animales del mar!

¿Quieres saber más cosas sobre cómo los niños aprenden inglés? Aquí encontrarás tus respuestas.

Os deseo felices vacaciones a todos y todas, y nos vemos en septiembre…

me voy a buscar Trolls en un bosque noruego! 😉

–>I’d like to read this post in English

Aquí vas a enconrar We Are Going on a Bear Hunt, The Gruffalo, I Want My Hat Back, Goldilocks and the three Bears

Quieres saber como conseguir que los niños se lo pasen bien en la clase de inglés?

Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

¡Manos a la obra!

Leave a comment

Filed under Canciones en inglés - songs, Ciencia, Circle games, clase de infantil, creatividad, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, Juegos para el patio en inglés, libros en inglés, Manualidades en inglés, Phonics - fonética, Videos en inglés

Summer Camp 2014: UNDER THE SEA – los animales del mar en inglés

JellyfishA la mayoría de los niños les encantan los animales. Puedes enseñarle el animal más extraño y con el nombre más raro pero ellos consiguen recordar como se llama sin mucho esfuerzo. Así que esta vez quise dar una oportunidad a los squids, calamares,  lobsters, langostas y jellyfish, medusas.

Podéis encontrar fichas e imágenes aquí, aquí y aquí.

Hicimos una medusa de papel utilizando el modelo de esta actividad y además:

1) un pez, a fish, utilizando los papeles para las magdalenas

2) un caballito de m10342946_752491261460519_2975551838450574869_nar, a seahorse, con ojos de plástico que tanto les gusta a los peques, y el material que más os apetezca.

Mientras trabajan siempre intento ponerle un poco de música, primero para que no empiecen a hablar en español, y más importante  para que aprovechen el rato de tranquilidad para hacer trabajar el oído de forma pasiva.

Durante esta semana dedicada a los animales del mar escucharon, aprendieron y representaron esta canción muy divertida.

Otras canciones que hemos aprendido:

SeahorseMr. Lobster and Mrs. Crab
by Debby (melodía de ‘Old Macdonald Had a Farm’ )

Mr. Lobster and Mrs. Crab
pinch and snap all day
Mr. Lobster and Mrs. Crab
pinch and snap all day
With a pinch pinch here and a snap, snap there
here a pinch, there a snap
everywhere a pinch,pinch(snap, snap)
Mr. Lobster and Mrs. Crab pinch and snap all day.

Fish in the Sea
Submitted by Jenny (melodía de ‘The Wheels on the Bus’)

The fish in the sea go swim, swim, swim
swim, swim, swim, swim, swim, swim
The fish in the sea go swim, swim, swim
all through the day.

The lobsters in the sea go pinch, pinch, pinch,
pinch, pinch, pinch, pinch, pinch, pinch,
The lobsters in the sea go pinch, pinch, pinch,
all through the day.

The octopus in the sea go wiggle, wiggle, wiggle
wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle
The octopus in the sea go wiggle, wiggle, wiggle
all through the Day

The crabs in the sea go click, click, click,
click, click, click, click, click, click,
The crabs in the sea go click, click, click,
all through the day.

Jugámos a ‘The ball goes to…‘ y ‘Go Fish

Y estos son algunos de los libros que fuimos leyendo:

Swimmy“, de Leo Lionni
The Rainbow Fish“, de Marcus Pfister
Mr Seahorse“, de Eric Carl

¿Quieres saber más cosas sobre cómo los niños aprenden inglés? Aquí encontrarás tus respuestas.

¿Quieres leer el post sobre EL BOSQUE? ¿Y el post sobre LA PLAYA?

–> I’d like to read this post in English

Aquí vas a encontrar Swimmy, The Rainbow Fish, Mister Seahorse y las cartas del Go Fish.

Quieres saber como conseguir que los niños se lo pasen bien en la clase de inglés?

Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

¡Manos a la obra!

Leave a comment

Filed under Canciones en inglés - songs, Circle games, clase de infantil, creatividad, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, juegos de mesa en inglés, Juegos para el patio en inglés, libros en inglés, Manualidades en inglés, Videos en inglés

Summer Camp 2014: AT THE BEACH – la playa en inglés

Como se dice “El tiempo vuela cuando uno se divierte”y el mes de julio se ha ido muy rápido! No me lo puedo creer!

Este año también tuve la oportunidad de organizar mi campamento de verano en miniatura en el mismo jardín del año pasado, pero con más niños de 4 y 5 años.

El pasado mes de julio trabajamos el tema de las vacaciones y estoy segura que ya habéis adivinado de qué hemos hablado: at the beach (en la playa), under the sea (debajo del agua) e in the woods (en el bosque).

Empezamos desde el principio: AT THE BEACH

10336643_613548998741952_3798154979857089661_nPrimero introducí el tema utilizando los juegos y las imágenes que están en este pack de actividades.

Jugamos con una pelota de playa, beach ball, y…

Simon Says at the Beach Simon Says at the Beach es un sencillo juego en el que se tiene que dar instrucciones: Simon Says…Walk like a crab. Simon Says …Snap like a lobster. 
Swim like fish. 
Roll your arms like a big wave. 
Tip toe like you’re walking on hot sand. 
Dig in the sand. Make a sand castle etc.

Cuando das una orden sin decir antes Simon Says… Los niños te tienen que ignorar y seguir con la orden anterior. Si no… eliminados!

Sand Bucket Bean Bag Toss: Pon varios cubos de playa y juega a lanzar pelotas suaves dentro o cualquier otra cosa tengas a mano.

What time is it Mr. Lifeguard? Todos los niños se ponen en una fila a unos metros del jugador que va a ser el socorrista, Lifeguard. Los niños dicen en alto: “what time is it Mr. Lifeguard?”
El socorrista contesta “it’s 1 ( o 2 etc.) o’clock!” y los niños tienen que dar el número de pasos que corresponden a la hora. El juego sigue igual hasta que los niños estén muy cerca de Mr  lifeguard que en ese momento contestará a la pregunta diciendo “it’s midnight!” y intentará coger a un niño mientras todos se escapan. El prisionero será el siguiente Mr  lifeguard.

Beach Hide and Seek: Escondemos objetos de la playa y mandamos los niños a buscarlos. Si quieres puedes usar las palabras hot caliente y cold frío para guiarlos.

Beach Shape Fishing Game: con unos hilos, imanes y imágenes de papel que representan objetos de la playa los niños pueden practicar su coordinación ojo-mano además de aprender inglés.

Luego hemos cantado estas canciones:

My Beach Ball Song
sung to “Mary had a Little Lamb”
Once I had a beach ball
a beach ball
a beach ball
Once I had a beach ball
Bounce, bounce, bounce, bounce, bounce

Beach Song
Tune: The Farmer in the Dell / Song – words by Laurie Patsalides
I’m walking to the beach; (Walk in place.)
I’m walking to the beach. (Walk in place.)
I think I’ll find a shel10425437_615692158527636_2581260706427949144_nl in the sand. (Pretend to dig.)
I’m walking to the beach. (Walk in place.)

Cada día los niños han hecho una manualidad:

Sand Art: en vez de colorear una escena de playa han pegado arena (decorativa) en ella.

Beach Towel and Beach Umbrella Art: los niños han decorado un dibujo una sombrilla y de toalla de playa con los materiales y las técnicas que más les apetecía.

Sunglasses Art: aquí e10434198_616674595096059_6759318112702031833_nncontráis unas plantillas de gafas de sol. Para las lentes podéis usar papel transparente del color que más guste a los niños.

Una vez que ya controlaban bien todo el vocabulario les he leído el libro “ToThe Beach!” escrito por Linda Ashman que además de estar en rima es súper divertido. Los niños en cada página no paraban de decir ‘”Es que están locos!”

¿Quieres saber más cosas sobre cómo los niños aprenden inglés? Aquí encontrarás tus respuestas.

¿Quieres leer el post sobre EL BOSQUE? ¿Y el post sobre LOS ANIMALES DEL MAR?

—> I’d like to read this post in English

Aquí vas a encontrar el libro To The Beach

Quieres saber como conseguir que los niños se lo pasen bien en la clase de inglés?

Mi Hijo Habla Inglés – Consejos Para Padres está disponible en formato digital para kindle en Amazon, para iPhone en iBooks de Apple  y en Kobo eBooks.

¡Manos a la obra!

Leave a comment

Filed under Canciones en inglés - songs, Circle games, clase de infantil, creatividad, Educación, English for Children, English for kids, Fun English, Inglés para niños, juegos de mesa en inglés, Juegos para el patio en inglés, libros en inglés, Manualidades en inglés